Le contenu de cette page nécessite une version plus récente d’Adobe Flash Player.

Obtenir le lecteur Adobe Flash

 
Accueil
La Carte
Menus Groupes
Galerie Photos
Notre Gîte
Les Alentours
Le Livre d'Or
Les Coordonnées
 
 

Vous êtes le

visiteur

 
 

 
Profitez d’une
belle terrasse,
entourée de verdure
et pleine de charme,
où vous serez
merveilleusement attablé.

 

 
 

 
Votre publicité ICI

 

 
 

 

 

 

La Carte

 

 

Tous nos tarifs sont services compris
  L’apéritif maison 4.50  
  La coupe de Crémant d’Alsace 4.50  
  Le kir au vin blanc 4.00  
  Le kir au Crémant 5.00  
     
  Les apéritifs 3cl  
  Ricard, Pernod, Suze, Martini, Campari, Porto rouge 5.00  
     
  Les apéritifs 4cl  
  Whisky, Gin, Vodka 5.50  
     
  Les bières à la pression  
  Le Demi  25 cl 3.50  
  Le Bock 50 cl 7.00  
  Le Pichet 150 cl 21.00  
  Le Panaché 25 cl 3.50  
  L’Amer bière 25 cl 4.50  
     
  Les bières en bouteille  
  Kronenbourg 1664 33 cl 4.00  
  Tiger Bock 27.5 cl 3.50  
  Erdinger Weizbier 50 cl 8.00  
  Bière sans alcool 25 cl 3.50  
     
  Boissons Diverses  
  Jus de fruits : 20 cl 3.50  
  Pepsi-cola 33 cl 3.50  
  Fanta 33 cl 3.50  
  Limonade 33 cl 3.00  
  Thé glacé 33 cl 3.00  
  Eaux Minérales 100 cl 6.00  
  Plate ou Gazeuze 50 cl 3.50  
       
  **************************************************************  
         
  Les Entrées - Vorspeisen - Starters
         
  La salade verte 6.00  
  Grünen salat    
  Green salad    
         
  La planchette de jambon cru 12.00  
  Rohen Schinken    
  Smocked ham    
         
  La demi douzaine d'escargots   9.00  
  Halbes dutzend schnecken      
  Half duzen sneals      
         
  La douzaine d'escargots   16.00  
  Dutzend schnecken      
  Duzen sneals      
         
  **************************************************************    
         
  Menus enfants 9.50 - 12 ans
         
  Saucisses-frites ou Nuggets-frites  
  Boisson comprise au choix :    
  Cola, Limonade, Thé glacé, Diabolo, Sirop à l'eau, Fanta    
         
  **************************************************************    
         
  Les Tartes Flambées - Flammenkuchen - Alsacian Thin Pizzas
         
  La tarte flambée nature   9.00  
  Fromage blanc, lardons, oignons
  Flammenkuchen mit Quark, Speck, Zwiebeln
  Tarte flambée with fresh cheese, bacon, oinons
         
  La tarte flambée gratinée à l'emmental 10.00  
  Fromage blanc, lardons, oignons, emmenthal
  Flammenkuchen mit Quark, Speck, Zwiebeln, SchweizerKäse
  Tarte flambée with fresh cheese, bacon, oinons, swiss cheese
         
  La tarte flambée au fromage de Munster  11.00  
  Fromage blanc, lardons, oignons, munster
  Flammenkuchen mit Quark, Speck, Zwiebeln, Munster Käse
  Tarte flambée with fresh cheese, bacon, oinons, Munster cheese
         
  La tarte flambée à la tomme d'Alsace 11.00  
  Fromage blanc, lardons, oignons, fromage
  Flammenkuchen mit Quark, Speck, Zwiebeln, Käse
  Tarte flambée with fresh cheese, bacon, onions, cheese
         
  La tarte flambée à la tomate 11.00  
  Fromage blanc, oignons, tomate, Tomme d'Alsace
  Flammenkuchen mit Tomaten, mit Quark, Zwiebeln, Tomaten, Käse
  Tarte Falambée with tomatoes, with fresh, oinons, tomatoes and cheeses
         
  **************************************************************    
         
  Les Tartes Flambées du chef - Flammenkuchen - Alsacian Thin Pizzas
         
  La tarte flambée au chorizo et emmental   11.00  
  Fromage blanc, oignons, chorizo, emmental
  Flammenkuchen mit Quark, Zwiebeln, chorizo und schweizerkäse
  Tarte flambée with fresh cheese, oinon, chorizo swiss cheese
         
  La tarte flambée au frommage de chevre, roquette   11.00  
  Fromage blanc, oignons, chevre, miel, roquette
  Flammenkuchen ziegen käse, honig, rucola
  Tarte flambée with fresh cheese, oinon, goat cheese, honey, salat
         
  La tarte flambée au frommage de chevre 13.00  
  Jambon cru, roquette, frommage blanc, oignons, chevre, miel
  Flammenkuchen ziegen käse, honig, rohen schinken, rucola
  Tarte flambée with fresh cheese, oinon, goat cheese, honey, salat, smocked ham
         
  La tarte flambée au boeuf charolais 14.00  
  Pesto, copeaux de parmesan et roquette, frommage blanc, oignons, boeuf charolais
  Flammenkuchen mit rindfleich, pesto, parmesankäse und rucola
  Tarte flambée with fresh cheese, oinon, beef, pesto, parmesan, salat
         
  La tarte flambée à la tomate, thon et emmental 13.00  
  Fromage blanc, oignons, dés de tomates, thon au naturel, emmental
  Flammenkuchen mit Tomaten, thunfisch und scweizerkäse
  Tarte Falambée with fresh cheese, tuna, tomato, swiss cheese
         
  **************************************************************    
         
  Les petits plats - kleine speisen - small dishes
         
  la tarte à l’oignon et sa petite salade verte 12.00  
  zwiebelkuchen und grünen salat    
  oinon pie and green salad    
         
  la quiche lorraine et sa petite salade verte 12.00  
  speckkuchen und grünen salat    
  bacon pie and green salad    
         
  les pommes de terre aux lardons au fromage et sa salade verte (au munster ou tomme d'alsace) 17.00  
  kartoffeln mit speckwürfeln und überbackener käse und salat (münster käse oder elsässicher käse)    
  patatoes with bacon and melted cheese    
         
  les pommes de terre au poireau au fromage et sa salade verte (au munster ou tomme d’alsace) 16.00  
  kartoffeln mit lauch und überbackener käse und salat (münster käse oder elsässicher käse)    
  patatoes with leek and melted cheese    
         
  les spaezles aux lardons au fromage et sa salade verte (au munster ou tomme d’alsace) 17.00  
  späzle mit speckwürfeln und überbackener käse und salat (münster käse oder elsässicher käse)    
  noodels with bacon and melted cheese    
         
  les spaezles au poireau au fromage et sa salade verte (au munster ou tomme d’alsace) 16.00  
  späzle mit lauch und überbackener käse und salat (münster käse oder elsässicher käse)    
  noodels with leek and melted cheese    
         
  salade au munster ou chèvre et jambon cru 14.00  
  salat mit münster käse oder ziegen käse und rohen schinken    
  salat with munster cheese or goat cheese und smoked ham    
         
  **************************************************************    
         
  Les plats chauds - Hauptgerichte - Main courses
       
  La choucroute garnie aux quatre viandes 18.00  
  Garniertes Sauerkraut mit vier Fleichsorten    
  Sauerkraut garnish with four meat kind    
         
  La choucroute royale aux six viandes 21.00  
  Sauerkraut mit sechs Fleischsorten    
  Sauerkraut with six meat kind    
         
  Le jambonneau avec choucroute 18.00  
  Eisbein mit Sauerkraut    
  Ham Knuckel with sauerkraut    
         
  Le Bäckeoffa,de joue de porc - 1/2 heure d'attente 21.00  
  Elsässicher eintopf - eine halbe stunde wartezeit    
  Alsacian casserol - half an hour waiting    
         
  pierrade aux 4 viandes et 3 sauces boeuf, veau, poulet, porc, aïoli, bearnaise, cocktailselon disponibilite 21.00  
  pierrade mit 4 fleischsorten und 3 sosse so lange steine verfügbar sind    
  Table grill with 4 meats and 3 sauces only if we have enough stones    
         
  **************************************************************    
         
  Allergènes    
         
  nuggets : gluten, celeri, oeuf, lactose, soja    
  saucisses : lactose    
  escargots : lactose    
  tartes flambées : gluten, lactose    
  tarte à l’oignon : gluten, lactose    
  quiche : gluten, lactose    
  pomme de terre au fromage : lactose    
  spaezle au fromage : lactose, gluten    
  salade au fromage : lactose    
  choucroute : lactose, plasma de porc    
  bäckeoffa : celeri    
  pierrade : oeuf    
       
  Nos plats sont cuisinés exclusivement avec de l’huile de tournesol et huile d’olive    
         
  **************************************************************    
         
  Les boissons chaudes      
  Expresso   2.00  
  Expresso crème   2.20  
  Grand café   3.50  
  Infusion   3.00  
  Thé   3.00  
  Thé creme ou citron   3.50  
  Chololat chaud   4.00  
  Cappuccino   4.50  
         
  Les digestifs      
  Eaux de vie d'Alsace      
  Mirabelle, Kirsch, Framboise,
Marc de Gewurztraminer, Poire william's
4cl 6.00  
         
  Alcools Bruns      
  Cognac, Armagnac, Calvados 4 cl 6.00  

 

 

       



 

 

 

RESTAURANT LA DÎME
49 rue du Général de Gaulle - 68340 RIQUEWIHR - Téléphone : 03 89 47 93 03
Email : ladime.riquewihr@free.fr

Copyright © 2018 - Tous droits réservés mbvcreation.fr

Mbv Création, Créateur de site